top of page
MICオンライン教室

ちょっと一言


今回は「buckle up」です。

最近SNSでよく見かけるフレーズで個人的には気に入っています。

もともとの意味は

「シートベルトを締める」

という意味です。

車に乗った時に一言 Buckle up

一方よく飛行機のアナウンスで聞かる

「Please fasten your seatbelt.」

(シートベルトをお締めください。)

これはあらたまった言い方のようです。


そしてこのことから想像できるように、比ゆ的に、これから驚くようなことが起きるよ、びっくりするようなことを言うよ、という時に「気を引き締める」とか「しっかり気持ちをもって」という意味で日常的な場面でも使われます。

例えば何か言って相手に呆れらた時、「まだまだこんなもんじゃないよ(まだこんな話は続くよ)」という時にも「Buckle up」と使えるようです。


最近いろんな驚くようなことが起きています。これからまだまだ知らない事実が表に出てくるかもしれません。衝撃を受けないよう中庸でいましょうね。

Buckle up !!


閲覧数:11回0件のコメント

最新記事

すべて表示

留言


bottom of page